Po dlugiej przerwie znow zagladam w miejsca gdzie gitary i perkusja robia dobra robote. Dawno nie bylem na imprezie gdzie wszystkie kapele dawalyby rade. Graly 4 zespoly. Kupilem 3 plyty i to tylko dlatego ze na 4 zabraklo mi siana w kieszeni.
After long pause I go into places where guitars and drums do the good job. It's been ages since I've been on a show where I found all bands to be cool. 4 bands played and I bought 3 CDs and I would buy 4 but I ran out of money :D
Rock'n'roll, cafe racer, brat style, custom culture, pin-up girls, tattoos, hot rods.
Saturday, 31 March 2012
Friday, 30 March 2012
Bicycle Drag Racing
Ilekroc slysze od kogos o zajawkach dawnych lat a pozniej je sobie wyszukam w internecie tylekroc dochodze do wniosku ze zyjemy w nedznych czasach. Mamy te wszystkie iPhony, laptopy, tablety i inne gowna a zgubilismy radosc plynaca z prostych rzeczy. No bo jak to wczoraj zostalo powiedziane "czy moze byc cos prostszego niz wyscig na wprost na rowerze?". Nie moze. Poganialbym z patykiem po osiedlowych wykopkach i porzucal w dzieciaki grudkami ziemi jak to bylo za mlodu :)
Everytime I hear from someone about ald time activities and later on I search for them on the internet I came to a conclusion that we live in sad times. We've got all those iPhones, laptops, tablets and other shit but we've lost the joy coming out of simple things. Like it was said yesterday "can there be anything simpler than a drag race on a bike?". There can't be. I would go outside and run with a stick and throw ground clods agains other kids like I used to when I was a kid :)
Everytime I hear from someone about ald time activities and later on I search for them on the internet I came to a conclusion that we live in sad times. We've got all those iPhones, laptops, tablets and other shit but we've lost the joy coming out of simple things. Like it was said yesterday "can there be anything simpler than a drag race on a bike?". There can't be. I would go outside and run with a stick and throw ground clods agains other kids like I used to when I was a kid :)
Thursday, 29 March 2012
Wednesday, 28 March 2012
Comments
Dzis Mat mi zwrocil uwage, ze mam wlaczona weryfikacje i w zwiazku z tym trzeba wpisywac jakies chujowe slowa nim sie wysle komentarz. Wylaczylem to gowno.
Today Mat told me that I have this gay option enabled that if you want to post a comment here you need to enter stupidly long word first. I disabled that shit.
Today Mat told me that I have this gay option enabled that if you want to post a comment here you need to enter stupidly long word first. I disabled that shit.
Sunday, 25 March 2012
CB550 right side
Zapodaje fotke z prawej strony.
Here's right side of my bike.
Je mets un photo de cote droit de la moto :)
Here's right side of my bike.
Je mets un photo de cote droit de la moto :)
Saturday, 24 March 2012
XS400 road to home
Dzis XS pojechala do rodzimego garage. Ma juz niebieskie siodlo i mam nadzieje, ze w oczach wielu osob zmaterializuje sie juz wizja ktora my mielismy od dawna. Ten motocykl bedzie niszczyl !!
Thursday, 22 March 2012
CB550 engine in frame !
Jedno zdjecie z dedykacja dla Rafala :) A dla Slawka <mikro druk> dzieki za pomoc i mile chwile </mikro druk>.
Wednesday, 21 March 2012
Tuesday, 20 March 2012
CB550 silnik
Dzis skonczylem malowac silnik. Dodatkowo pokrywa napedu zyskala nowy wyglad. Dziursko chyba za duze ale trudno. Z lancuchem wyglada zdecydowanie lepiej.
Today I finished painting my engine. Additionally chain cover gained a new look. Hole seems to be too big but whatever. With chain it looks much better.
Today I finished painting my engine. Additionally chain cover gained a new look. Hole seems to be too big but whatever. With chain it looks much better.
Truckerki
Zna ktos jakas firme robiaca czyste truckerki? Potrzebuje kilku przyzwoitych a nie szmat ktore traca ksztalt po tygodniu noszenia. Wszelkie info mile widziane.
Monday, 19 March 2012
Saturday, 17 March 2012
Subscribe to:
Posts (Atom)